L’iniziativa detta per l’autodeterminazione mette a repentaglio le relazioni economiche della Svizzera.

A causa delle imprecisioni che contiene, l’iniziativa rimette in discussione diversi importanti trattati internazionali. Tra questi figurano in particolare i grandi accordi in materia economica, che contribuiscono ad assicurare il successo della nostra economia e la prosperità del nostro Paese. L’iniziativa rimette in discussioneanche la via bilaterale, visto che le disposizioni che contiene riguardano anche…

L’initiative dite pour l’autodétermination met en danger les relations économiques de la Suisse.

En raison de ses réglementations peu claires, l’initiative dite pour l’autodétermination remet en question de nombreux accords internationaux importants, dont font partie en particulier certains traités économiques significatifs, qui contribuent à garantir le succès de notre économie et, par voie de conséquence, notre prospérité. La voie bilatérale avec l’Union européenne est également remise en question…

Die sogenannte Selbstbestimmungs-Initiative gefährdet die wirtschaftlichen Beziehungen der Schweiz.

Die sogenannte Selbstbestimmungsinitiative stellt durch ihre unklaren Regelungen viele wichtige völkerrechtliche Verträge in Frage. Dazu gehören insbesondere wirtschaftlich bedeutsame Verträge, die eine erfolgreiche Wirtschaft und damit unseren Wohlstand sichern helfen. Auch der Bilaterale Weg wird durch die Initiative in Frage gestellt, denn Abkommen mit der EU sind von ihren Regelungen ebenfalls betroffen. Punkt 4 der…

L’iniziativa detta per l’autodeterminazione indebolisce la democrazia.

Democrazia significa possibilità di autodeterminarsi in materia politica, possibilità che deve continuare ad essere garantita anche in futuro. L’esercizio della democrazia presuppone l’esistenza delle istituzioni e delle procedure proprie allo Stato di diritto. Anche i diritti umani ne fanno parte; una democrazia senza libertà di espressione, libertà di stampa o libertà di associazione è infatti…

L’initiative dite pour l’autodétermination affaiblit la démocratie.

Démocratie signifie possibilité de s’autodéterminer en matière politique, possibilité qui doit être garantie aussi dans le futur. La démocratie présuppose donc l’existence des institutions et procédures de l’État de droit, dont font aussi partie les droits fondamentaux, car une démocratie n’est pas concevable sans droits fondamentaux comme la liberté d’opinion et d’expression, la liberté des…

Die sogenannte Selbstbestimmungs-Initiative schwächt die Demokratie.

Demokratie heisst freie politische Selbstbestimmung, die auch in der Zukunft gesichert ist. Demokratie setzt deswegen die Einrichtungen und Verfahren des Rechtsstaates voraus. Dazu gehören auch die Menschenrechte, denn eine Demokratie ist ohne Rechte wie Meinungs-, Presse- oder Versammlungsfreiheit nicht denkbar. Ohne rechtlich geschützte Freiheit hat Demokratie keine Luft zum Atmen. Die sogenannte Selbstbestimmungsinitiative ist zudem…

Pascal Couchepin: “Je ne veux pas d’une dictature de la majorité en Suisse”

Extrait d’un interview, publié par “Le Matin Dimanche”, le 11 novembre 2018, page 8. “Pascal Couchepin, en général, les anciens conseillers fédéraux restent en retrait. Pourquoi sortez-vous de votre réserve à deux semaines du vote? Ce n’est pas la première fois que je participe au débat politique. Si j’interviens, c’est que je crois sincèrement que cette…

L’iniziativa detta per l’autodeterminazione, creando incertezza giuridica, nuoce al Tribunale federale.

La cosiddetta iniziativa per l’autodeterminazione manca il suo obiettivo, ossia quello di affidare al popolo e non più al Tribunale federale il compito di prendere determinate decisioni importanti. Anzi, spetterà in fin dei conti al Tribunale federale risolvere i problemi giuridici sollevati dalle imprecisioni e dalle contraddizioni delle disposizioni dell’iniziativa. Indipendentemente da come deciderà, esso…

L’initiative dite pour l’autodétermination, de par l’incertitude juridique qu’elle crée, est dommageable pour le Tribunal fédéral.

L’initiative dite pour l’autodétermination n’atteint pas son but, qui consiste à confier au peuple, et non au Tribunal fédéral, le soin de trancher certaines questions importantes. Au contraire : il appartiendra en fin de compte au Tribunal fédéral de clarifier les questions juridiques nouvelles que les réglementations ambiguës et contradictoires de l’initiative créent. Quelle que…

Die sogenannte Selbstbestimmungs-Initiative schadet durch die Rechtsunsicherheit, die sie schafft, dem Bundesgericht.

Die sogenannte Selbstbestimmungsinitiative erfüllt ihr Ziel, dass wichtige Fragen vom Stimmvolk und nicht vom Bundesgericht zu beantworten sind, nicht. Im Gegenteil: Am Ende muss das Bundesgericht die Rechts-fragen klären, die die unklaren und widersprüchlichen Regelungen der Initiative neu schaffen. Wie es auch entscheidet – es wird ständigen politischen Angriffen ausgesetzt sein. Damit wird die für…